Название: Пять встреч
Фандом: Отблески Этерны
Автор: Зия Рашид
Бета: Wednesday_@ddams
Размер: мини, 1696 слов
Пейринг/Персонажи: Отто Бюнц/Хулио Салина
Категория: преслэш
Жанр: драма
Рейтинг: G
Краткое содержание: Пять встреч, изменивших две жизни
Размещение: с разрешения автора
Дисклеймер: мир и персонажи - ВВК, идеи - Otto Bunz, мое только кривое исполнение
В первый раз они встретились, конечно же, в море. В тот день у «Птицы» была назначена встреча по передаче товара от кэналлийских контрабандистов. Успешная передача товара шла точно по расписанию, яркое слепящее солнце грело не хуже горячительных напитков, вынуждая расслабиться, и вдруг — фрошеры! Отто тогда покачал головой да кивнул Бэккеру, мол, пусть подходят. У них, в конце концов, всё было в порядке: товар в укромном месте, а контрабандисты уже ушли, не меньше склянки назад.
В первый раз в глазах Хулио было равнодушие.
— Вице-адмирал Талига Хулио Салина, — представляется мужчина в чёрно-белом мундире. Отто склоняет голову набок, щурится, разглядывая незваного гостя: глаза чёрные, как и волосы, но волосы у вице-адмирала цвета пороха, а глаза - ночного моря. Отто отвечает серьёзно, но взгляд с головой выдаёт в нём немой вызов фрошеру, а в голосе нет-нет да и проскользнёт ехидная нотка.
— Стесняюсь спрашивать, но всё-таки рискну: чем же простые и неприметные мы привлекли внимание таких больших и приметных вас?
— Вы не знаете? — уточняет Салина, и Отто хочется ему аплодировать. Достоин награды за самые глупые вопросы о самых очевидных вещах.
— Знал бы, не спрашивал, — хмыкает он в ответ.
— Не считаете нужным представиться?
— Да вообще-то нет... Но коль вы настаиваете, не могу отказаться: капитан Отто Бюнц.
Салина хмыкает, демонстрирует какие-то бумаги. Отто смотрит и одними глазами смеётся, но даёт добро. Ищите, господа южане. И южане ищут. Настолько тщательно, что некоторые парни уже демонстративно воротят нос от чужаков. Отто уже искренне веселится, откровенно давая понять, что затея безнадёжна, хохочет вместе с командой, пока фрошеры мечутся по их кораблю. Обыски продолжаются несколько часов, но остаются безрезультатными.
Перед уходом Салина считает нужным бросить мелкую угрозу. Отто считает, что Салина немножко дурак.
— Не знаю, как вы это сделали, капитан Бюнц, но уверяю вас: в следующий раз вам не удастся выкрутиться.
— Минуту, сударь! — просит Отто, воодушевлённый такой мелочностью на ответный реверанс.
Через несколько минут Отто вкладывает в ладонь вице-адмирала небольшой клочок бумаги, ухмыляется и елейным тоном обещает Салине:
— Одним и тем же маршрутом, два раза в месяц. Я буду ждать вас, господин вице-адмирал. И, пожалуй... Я сознаюсь в десятке-другом преступлений против Талига, если найдёте у меня хоть капельку кэналлийского.
Впервые за всю встречу на лице Салины читается явственное удивление. Отто удовлетворённо смеётся, провожая взглядом гостей.
Тогда Отто не мог выкинуть его из головы почти неделю. Пять дней. Пять дней руки сами выводили его имя на бумаге. Пять вечеров Отто бездумно рисовал талигойский корабль. Пять ночей ему снились чёрные глаза, лучащиеся уверенностью и немножко гордыней.
Они снова встретились спустя две недели.
Во вторую встречу в глазах Хулио было любопытство.
Во второй раз их не приходится ловить. Отто проводит "Птаху" разве что не перед самым носом у фрошеров, уже зная, что внимание им обеспечено.
— Признаться, я сомневался, что вы удостоите меня чести лицезреть вас ещё раз, — без капли иронии сообщает он Салине вместо приветствия, когда тот ступает на палубу его корабля.
— Признаться, я до последнего не верил, что вы предоставили мне настоящее расписание своих рейдов... — задумчиво тянет Салина, глядя куда-то чуть поверх правого плеча Отто. Отто оборачивается и смотрит туда же, но видит лишь пустоту.
— Что-то видите там? — заинтересованно спрашивает он.
— Что-то? — переспрашивает Салина рассеянно и неожиданно усмехается:
— Нет. Кого-то, возможно?
Отто удивлённо моргает и против воли расплывается в улыбке.
В этот раз на обыски у фрошеров уходит вдвое меньше времени. Целых два часа, которые Отто тратит на то, чтобы разглядывать Салину. Большинство марикьяре в глазах Отто всегда были похожи на львов и пантер, но Хулио - нет. Отто смотрит внимательно и думает, что он похож... на сокола. Высокий, стройный, гибкий, с хищным цепким взглядом. Отто мотает головой. Это ведь противник, потенциальный враг... Очень интересный, кошки его дери, потенциальный враг!
— Вы рисуете, капитан?
Вопрос застигает Отто врасплох, он вскидывает брови, демонстрируя удивление.
— Вы так... беззастенчиво меня разглядываете, — Салина ухмыляется, а Отто проклинает свою неосмотрительность и чужую притягательность.
— Ах, это, — Отто улыбается и следует своему первому правилу: говори правду, просто не всю. — Какой вы наблюдательный... Да, рисую. На досуге. Хотите презент на следующую встречу?
— Хочу.
— Получите.
— А вы, значит, уверены, что следующей встрече быть?
— Я вас ещё не до конца изучил, так что тешу себя скромной надеждой... Да и вы ещё не разобрались в моих мотивах.
Салина улыбается, едва заметно, уголки губ немного приподнимаются, а взгляд теплеет, и Отто слышит звон, теряясь в своих ощущениях: это рында или звон разбившейся привычной картины мира?
На следующее утро вся постель Отто была завалена забракованными им набросками Хулио Салины. Он почти не спал ещё трое суток, потом спал лишь по несколько часов, пока однажды утром на столе не появился портрет, который ему действительно нравился. В то утро Отто свалился с ног и спал почти десять часов, глупо улыбаясь во сне.
В третью их встречу в глазах Хулио было удовольствие.
Третий раз наступает слишком неожиданно для Отто. Он стоит на палубе полуюта и задумчиво смотрит на кормовой фонарь. Солнце почти скрылось за горизонтом, и свет фонаря неплохо помогает уйти в себя. Отто думает о прошедших днях, о своём интересе к Салине, если тот вообще имел место быть, о том, будет ли новая встреча... В общем, с головой уходит в мысли о проклятом фрошере, когда в спину резко что-то бьёт. Едва удержавшись на ногах, Отто оборачивается, собираясь отчитать пострела, но натыкается на широко раскрытые глаза Адама Шенка и практически сразу понимает, в чём дело. Адъютант таращится на него, как рыба, выброшенная на палубу, но докладывает ровно, и Отто удовлетворённо прикрывает глаза. Фрошеры. Салина. Отто цокает — вспомни заразу...
Салина в этот раз пребывает в явно приподнятом настроении: насмешливый взгляд, скрытая в уголках губ улыбка, почему-то красно-чёрные одежды. Отто смотрит чуть удивлённо, не понимая, что означают эти цвета — форма у фрошеров ведь чёрно-белая, но память услужливо подбрасывает воспоминание о второй встрече, тогда Салина был в чёрно-синем.
— Вы всё-таки попались, — Салина явно принимает его удивление на счёт неожиданной встречи, но ошибается. Отто усмехается, скользит взглядом по эполетам, качает головой.
— Признаю, сегодня и здесь я вас не ждал, — подтверждает он частично догадки Салины. — Но, увы и ах, мой дорогой господин вице-адмирал, не думаю, что мы где-то попались. Наш уговор ещё в силе.
— Уговор? Что ж... Хорошо.
Салина выглядит чем-то недовольным, но Отто довольно плохо разбирается в людях, чтобы понять причину. Корабль обыскивают уже, кажется, просто из вредности — лениво, скучающе, без всякого энтузиазма. Отличие от предыдущих обысков лишь одно: вице-адмирал по каждой палубе прохаживается лично, останавливаясь в самых неожиданных местах. Совсем не тех, которые должны интересовать его как командира. Особое внимание он уделяет каюте Отто.
— Обещанный презент, — комментирует Отто, когда Хулио берёт со стола рисунок сокола. Наверно, если бы в каюте было темно, свет исходил бы от Отто, так он был доволен реакцией Салины. Тот заинтересованно, с искренним любопытством и лёгким одобрением, переводит взгляд с рисунка на Отто и обратно.
— Если это важно, есть ещё, — фыркает Отто и подходит к столу, выуживает из кипы бумаг портрет Салины. Рисунок мягко ложится поверх сокола, и Отто позволяет себе слишком большую вольность — кладёт руку на плечо Салины. Он ожидает почти любой реакции. Раздражённого движения, недовольного комментария, да хоть бы недоброго взгляда! Но Хулио лишь мельком смотрит на руку на своём плече и кивает на рисунки.
— Могу взять оба?
— Безусловно, они ведь были для вас.
— Лестно,— Салина снова ухмыляется, не первый раз за этот вечер, а Отто хочется стереть эту насмешку с его лица. Желательно физическим контактом. В основном потому, что в противовес ухмылке, в глазах Салины теплится странное, одобрение вперемешку с удовлетворением. Сердце у Отто от этого взгляда пропускает удар. И не один.
Фрошеры уходят много раньше, чем в предыдущие два раза, и Отто даже немного грустно. Меньше времени, меньше разговоров, меньше информации. Слишком мало всего. На прощание Отто смотрит на Хулио с ехидной улыбкой и медленно тянет:
— Красный вам не к лицу, господин Салина. Чёрный и синий были лучше.
Салина не оборачивается, когда говорит "Неужели?", но Отто готов поклясться на всех святынях мира, что на его губах играет удивлённая улыбка.
Ту ночь Отто провёл без сна. Пустым взглядом изучая дверь каюты, он пил контрабандное кэналлийское и думал, что в прошлый раз ошибся. Не только его картина мира вдребезги, но и вся жизнь кошкам под хвост. К утру у него было на десяток рисунков больше. Десяток рисунков с талигойским вице-адмиралом.
В четвёртую встречу в глазах Хулио была тёплая радость.
— Почему сокол? — спрашивает Хулио, покачивая в руке бокал с вином. Он не смотрит на него и не пьёт, просто перекатывает ножку между пальцами. Отто сказал бы, что Салина нервничает, да только что он знает о марикьяре, чтобы утверждать наверняка? Строить же догадки — глупо.
— Потому что ты похож на сокола, — просто отвечает Отто. Он стоит, облокотившись на стол, рядом со стулом Хулио, косится любопытным взглядом, пока тот в очередной проглядывает полученные в прошлый раз рисунки.
Предложение посетить "Марикьяру" было таким же неожиданным, как если бы ему предложили руку и сердце, и Отто, конечно, согласился, а теперь он стоит в каюте Хулио и жадно изучает обстановку, разрываясь между самим Хулио и всем остальным.
— Любопытное сравнение, — медленно говорит Хулио, а Отто слышит только низкий, спокойный голос и совсем ничего не видит, кроме чёрных глаз.
Они разговаривают обо всём и ни о чём, Отто думает, что потерял счёт времени, как до того потерял голову, бросив вызов, наверно, самим закатным кошкам. Он не может вспомнить, когда они с Хулио сели рядом, но хорошо помнит тёплую ладонь на своём плече. Отто улыбается, протягивает руку, касаясь чужой щеки кончиками пальцев — у Хулио сухая кожа и чуть обветренные скулы. Отто обводит по контуру его лицо, почти незаметно задевая губы — тоже сухие и обветренные, и очень горячие. Хулио смотрит выжидающе, но не предпринимает попыток уклониться, не выражает ни раздражения, ни злости, и Отто проводит ладонью по его шее, по ключицам. Пальцы почему-то дрожат. Отто улыбается, как последний дурак, и выводит на груди Хулио — там, где сердце, — небольшой знак: две косых перекрещивающихся линии. Обмен энергией, объединение, союз... Гармония.
Хулио накрывает его руку своей, и Отто кажется, что он слышит треск пламени. Закатного пламени.
Приказ о нападении на Хексберг застал их врасплох. По крайней мере, Отто точно застал. Он злился, ругался, но не мог не подчиниться.
Альмейда застал их врасплох ещё больше. Отто смотрел на приближающиеся корабли, до боли сжимал кулаки, пока ветер до слёз щипал глаза. Он знал, что будет драться. Он знал, что Хулио будет драться тоже. Ни один из них не уступит другому. Не сжалится над противником. И жалел Отто только об одном: пятая встреча — вот она, а он так и не поцеловал Хулио.
ЗФБ-16, деанон
Название: Пять встреч
Фандом: Отблески Этерны
Автор: Зия Рашид
Бета: Wednesday_@ddams
Размер: мини, 1696 слов
Пейринг/Персонажи: Отто Бюнц/Хулио Салина
Категория: преслэш
Жанр: драма
Рейтинг: G
Краткое содержание: Пять встреч, изменивших две жизни
Размещение: с разрешения автора
Дисклеймер: мир и персонажи - ВВК, идеи - Otto Bunz, мое только кривое исполнение
Фандом: Отблески Этерны
Автор: Зия Рашид
Бета: Wednesday_@ddams
Размер: мини, 1696 слов
Пейринг/Персонажи: Отто Бюнц/Хулио Салина
Категория: преслэш
Жанр: драма
Рейтинг: G
Краткое содержание: Пять встреч, изменивших две жизни
Размещение: с разрешения автора
Дисклеймер: мир и персонажи - ВВК, идеи - Otto Bunz, мое только кривое исполнение